بررسی تاثیرفیلم آموزشی در بازیابی موازی زبان در آفازی دوزبانه

بررسی تاثیرفیلم آموزشی در بازیابی موازی زبان در آفازی دوزبانه

فاطمه برات نژاد1 دکتر فاطمه فکار2

1) مترجم ومحقق
2) عضو هیئت علمی گفتار درمانی دانشگاه علوم پزشکی تبریز

محل انتشار : اولین کنگره ملی مطالعات علوم اعصاب و روان‌شناسی(cnps.ir)
چکیده :
هدف از تحقیق حاضر ارزیابی روش نمایش فیلم به دو زبان (زبان مادری و زبان دوم) به عنوان ابزاری مفید برای گفتاردرمانی بیماران آفازی دوزبانه می باشد. فیلمهایی که به دو زبان وبراساس شیوه های گفتار درمانی تهیه شده و به منظور بازیابی لغات و دستور زبان در توانبخشی زبان بیماران آفازی دوزبانه مورد استفاده قرار گرفته است.پژوهش حاضر شامل چهار مرحله می باشد. مرحله اول تهیه فیلمهایی براساس روشهای جدید وبه دوزبان بیمار آفازی فارسی وترکی(لهجه تبریز) تهیه گردید.مرحله دوم فراگیری لغات وجملات زبان مادری توسط بیمار در خانه و طی یک هفته از طریق فیلمهای ساخته شده است. مرحله سوم یادگیری لغات وجملات به زبان دوم توسط بیماردرخانه و طی یک هفته از طریق فیلمهای ساخته شده می باشد. مرحله چهارم گفتار درمانگر بازیابی واژگان و جمله ها را بعد از دو هفته بررسی می کند و شانس بازیابی دو زبان بیمار دوزبانه را ارزیابی می نماید.تفاوتهای قابل توجهی در گفتار بیمار قبل وبعد از این آزمون وجود دارد.نتایج این تحقیق نشان می دهد که تماشای فیلم باعث افزایش سرعت بازیابی واژگان، افزایش تعداد افعال مورد استفاده بیمار می گردد. همچنین برخی مشکلات نظیر اشتباهات نام گذاری یا نحوی باقی مانده است. کدسویچینگ تنها در برخی کلمات واز زبان دوم به اول بوده است.
کلمات کلیدی : واژه های کلیدی: آفازی دوزبانگی بازیابی موازی